Informazioni personali
giovedì 14 agosto 2008
Dove sarò domani
mercoledì 6 agosto 2008
Tramonti - Paul Verlaine
Un'alba estenuata
sparge per i campi
la malinconia
dei soli morenti.
La malinconia
culla con dolci canti
il mio cuore in oblìo
nei soli morenti.
E strani sogni,
simili a soli
che muoiono sui greti,
fantasmi vermigli,
sfilano senza tregua,
sfilano, simili
a grandi soli
che muoiono sui greti.
giovedì 29 maggio 2008
Insonnia da melanconia
Per tutti quelli che come me passano certe notti pervase dalla melanconia aggiungo questa stupenda canzone nel link del titolo, e parafrasando Thomas Gray aggiungo:
"La melanconia mi volle a sé devoto"
domenica 25 maggio 2008
Islanda dreaming
Islanda terra di fuoco e ghiaccio, ecco un'immagine della fortezza oscura o se preferite Dimmu Borgir.
Che sia l'entrata per l'inferno?
Non lo so ma intendo scoprirlo ben presto....
venerdì 23 maggio 2008
Therion - The Siren of the Woods
Enuma ilu awiluma
Ardu Shamash apkallu baru
Nergal ina ramanisu
Annu ki-utu-kam ilu
Parak simati
Muballit mitte
Nergal allatu mellamu mesaru
La tapallah Annuaki
Kettu Puluthu qillatu
Erset la tari eimmu
Ina ramanisu melammu
Baru dinau
Allatu Nergal
Sar kissati
Nergal allatua
Allatu Adapa
Ina ramaniusue
Translate from Akkadian:
When God's human being
Shamash's slave, wise men, saw
Nergal in himself
This Earth-stomped land became God's.
At a decent throne
Of life and death
Nergal comes glowing,
Not stopping at Senior Gods
As he was fear's bride.
In the land with no return
In it's glory
The look upon judgement
Gave birth to Nergal
The king of underground.
Nergal was born,
Adapa suffered,
of what was in himself